Sixth-formers made a trip to watch one of the most famous works by the influential 20th-century Marxist German playwright and poet, Bertolt Brecht.
The group of Year 12 and Year 13 German students took the train to Kingston to watch The Caucasian Chalk Circle (Der kaukasische Kreidekreis) in the town’s Rose Theatre.
Languages teacher Rebecca Grundy said: “Although not an official member of the Communist party, Brecht was committed to highlighting social injustices and the imbalance of power distribution through his work.
“He was a proponent of ‘epic theatre’ (episches Theater); it was his belief that theatre is a way of showing audiences the world as it is, and of encouraging them to respond.
“Brecht made use of the ‘alienation effect’ (Verfremdungseffekt) to achieve this; theatrical devices aimed to keep the audience critically, rather than emotionally, engaged. The students enjoyed spotting these in the play.”
Set in the Soviet Union around the end of World War II, The Caucasian Chalk Circle is a re-writing of a 14th-century Chinese play, The Chalk Circle, by Li Xingdao.
It relates the story of a land dispute between two agricultural communes and of a visit by a singer and his band of musicians. The singer tells a parable as a way of settling the dispute, concluding that the land should go to those who will use it most productively – the fruit growers – and not the goat farmers who owned it previously.
It thus features a play within a play, which is itself an example of an alienation device. Other examples include the:
- Use of song to narrate the action and characters’ thoughts;
- Jarring use of props, including a teddy bear as a baby!
- Sparse set.
The visit reinforced the boys’ Sixth Form German studies. The Sixth Form course covers Berlin and its cultural scene. Brecht lived and worked in East Berlin for a large part of his career, although The Caucasian Chalk Circle was written in the United States, where Brecht was living in exile during the war.
He returned to East Berlin after the war and died there in 1956 at the age of 58. At first supportive of the government’s repressive measures following the East German uprising of 1953, Brecht eventually expressed his disillusionment over the events
The trip was organised by Ms Grundy, who accompanied the group, together with her fellow Languages teacher, Katrin Hood.
Year 12’s Hanan Moyeed said: “This trip was absolutely unforgettable. Seeing the play was a brilliant experience. It also links well to what we have been looking at in lessons.”
Year 7 pupil Jonas Dawit took second prize nationally for French in his age group, while Year 11’s Arjun Patel was the winner for Greater London for German. Olly Salter, of Year 12, also won a regional commendation, again for German.
It was the second consecutive year that QE has entered the competition, which is named after an acclaimed English literary translator who died in 2018.
After learning of his commendation, Olly reflected on the experience: “’Entering the Anthea Bell translation competition was immensely rewarding. The need to think outside of the box – to ensure not only the meaning, but also the tone, of the text was preserved – was exciting and something I will carry with me into my future study of languages and translation. I am so glad that I took part.”
The four-strong team from QE impressed in three earlier rounds, before eventually taking the title in the final, overcoming a team drawn from the near-4,000 students at The Sixth Form College, Farnborough.
Round 1: School canteens should only be allowed to sell vegetarian/vegan food. QE, in favour of the motion, beat Coloma Convent Girls’ School in south London.
Still basking in their success, current School Captain Theo and classmate Olly were then joined by fellow Year 12 pupils Alan Yee Kin Kan and Antony Yassa for the French debating competition, which was held at St Paul’s Girls’ School.
Each Year 7 form put forward a team made up of three or four boys. First place went to Pearce, with team members Ameen Elamin, Kyle Goldband, Tuhin Mitra and Nittant Moudgil scoring an emphatic victory.
“They were allowed to use their text books to help, as the ‘vocab’ we used was taken from the Year 7 course, but the sentences were pitched to be extra-challenging, particularly in terms of grammatical structures.”
The collective – a collaborative blog written and produced by Cambridge University linguists – awarded Vineeth joint first prize in the senior individual category for his closely argued seven-minute
Vineeth explored the various academic theories about the origins of these sounds and how they developed. He looked at why retroflexes are common across hundreds of different languages throughout the Indian sub-continent, yet are relatively rare in other parts of the world.
Vineesh concluded: “This is what is amazing about retroflexes: the profound impact that they have on the complex sociology of south Asia, spreading across the tongues of people from a diversity of cultures, religions and backgrounds in a way that nothing else possibly could….Retroflexes seem to bind all of south Asia together. Despite making us seem homogenous and often risible to the western world, [their] history can give us a glimpse into the complex interactions between diverse cultures thousands of years ago.”